inredning.

fyra små ekar.

Sist på hipsterbollen men nu har jag också börjat odla egna mini-ekar! Magnus plockade dem i Vitabergsparken och nu står de i små shotsglas i fönstret med ändarna i vatten och förhoppningsvis händer det grejer snart.

En bor i en whiskyflaska också. Ingen aning hur det kommer att gå, men Magnus säger att han ska lösa det här. Men titta vad fin Gustavs har blivit.

.

Translation. So many of my friends in Stockholm have started growing their own little oak trees out of acorns (look how pretty they turn out). This week I’ve started the same project! We’ll see how it goes.

ett hem.

46CJ56QCU6RRLHTP_46GQCAV5Q3FOKTSA_____resize_s_800_0

Efter vad som känns som femtusen lägenhetsvisningar och nu tappar jag hoppet jag blir alltid överbudad det är alltid för dyrt så hände den här lägenheten mig.
Med knarrande golv, stora flagnade trädörrar, en balkong som inte vill något annat än att bjuda in till fest och stora fönster i söderläge. Jag gick på visning med Michelle och orkade inte ens bli glad. Jaha, finaste lägenheten hittills. Den kommer alltså aldrig bli min.
La ett bud jag hade råd med, försökte mig till en snabb affär och mäklaren sa nej, de vill vänta och se.
Bläddrade i prospektet och upptäckte att jag kände igen namnet på ägaren. En Emmabodafestival, en svarthårig sjuttonårig pojke med septum-piercing som tyckte att jag absolut borde kolla upp bandet Hefner. Men vänta, det är ju han.
Skickade ett meddelande på facebook: Hej jag vill bo i din lägenhet! Gör ett gammalt hångel en tjänst vetja.
Fick ett svar: Okejdå!
På riktigt, händer detta? Japp. Det hände.
Jag skrev på kontraktet i fredags.
– Så himla skönt att någon som kommer bevara lägenheten och dess charm ska flytta in, sa han.
– Ja varenda detalj ska vara kvar såklart, svarade jag. Ingen ska komma och lägga betong och stilrent vitt kök i den här lilla pärlan. Den ska få knarra och knaka så högt den vill.
Och nu är den min. Och i april flyttar vi in! Min min min!

46CJ56QCU6RRLHTP_46GQCDEM83FOKU90_____resize_s_800_0

Vad lär vi oss av denna historia?
Att hångla mer förstås. Vad annars. Det lönar sig alltid.

46CJ56QCU6RRLHTP_46H3B0NHLV06UV7Q_____resize_s_800_0

Translation. I bought an apartment!

salvador & pablo.

Någon frågade om salt&peppargubbarna på mitt köksbord, och de måste jag förstås visa. Jag fick dem av Magnus i julklapp!

Pablo Picasso tar hand om pepparn.

Och Salvador Dalí om saltet. Han köpte dem i en liten butik i Gamla Stan tror jag, men man kan nog enkelt hitta dem med en liten googling.

Translation. I got Salvador Dalí and Pablo Picasso as a salt&pepper couple from Magnus as a christmas gift. I think they are so cute.

pineapple pom pom garland.

Just ja, glömt att visa detta. Fick ett fint paket från en bloggläsare från Singapore när jag fortfarande var i New York. Det innehöll dessa gulliga och knäppa ananas-pom poms!

Jag testkörde dem först i mitt sovrum, fast färgerna kändes inte riktigt som de passade.

Så flyttade dem över till vardagsrummet och piffade till fönstret. Blev himla bra tycker jag, matchade lampan och allt. Här finns dem + annat fint.

Och förresten, jag vet att ni undrar så mycket om mina grejer och allt i New York. Lägenheten hyrs ut och jag har alla mina möbler där tills vidare, har ju liksom inget hem i Stockholm än, måste styra upp mitt liv innan jag börjar flytta saker och så vidare. Det kan ju till och med hända att jag flyttar tillbaka till New York om ett år, har ingen aning. Har hänt helt sjukt mycket i mitt liv på bara ett år så jag har ingen aning om vad som kan hända om 365 dagar till. Så försöker göra allt i långsam men säker takt. Puss.

 

Translation. Received these pineapple pom pom garlands while I still was in New York. Thought they made my livingroom a bit happier 🙂 you can find them and more garlands here.

Metro Mode Club

SE ALLT
metro mode rekommenderar

Signa upp dig till vårt nyhetsbrev!