onsdag i italien: tortellini, poesi och chicago.

italy

Här kommer en liten recap av min onsdag i form av 9 bilder. Den började här med frukost. En av de bättre platser i livet jag ätit frukost på.

italy

Detta åt jag! Ägg, macka och bär. Och ja, körsbärstomater passar utmärkt med bär vilket styrker min grönsaksgodis-idé.

italy

Resten av förmiddagen läste jag bok, först lite vid poolen och sen lite på min terrass.

italy

Vid lunchtid åkte de andra på utflykt medan Pontus och Lynn stannade kvar för att hjälpa mig lite med min översättning. Så snällt. Dessutom en sån win för Pontus hade pluggat 5 poäng engelsk poesi och var således proffs. Vissa sidor är extra svåra att översätta för att de blir så satans lökiga på svenska. Så det funderade vi på hur vi kunde gå runt. Tyckte vi lyckades ganska bra faktiskt.

italy

Åt lunch gjorde vi också. Dagens pasta var tortellini med skinka och grädde. I bakgrunden skymtar ni en bruschetta som vi delade på.

italy

Varför är pasta så gott. Och varför är detta bara tredje gången i mitt liv som jag är i Italien? Borde flytta hit och äta pasta till frukost, lunch och middag.

italy

När de andra var tillbaka från sin utflykt och vi var trötta i huvudet av all poesi gick vi upp till rummen, svidade om till kvällskläder och möttes upp igen för kortspel.

italy

Vi spelade Chicago och jag förlorade som vanligt hehe. Men det gör inget, är cirka 0% dålig förlorare i spel. Dock 100% peppig vinnare! Italienskt bubbel drack vi såklart också.

italy

Sedan satte vi oss till bords och åt en middag som höll på i fem timmar med ett gäng olika rätter. Bäst var pastan såklart. Pappardelle med kalvragu, aj lav jo Italy.

Kommentera

Skicka Kommentar
Sparar din kommentar...
16kommentarer
  • ååh så glad jag blir av att läsa din blogg. den får mig verkligen att känna att allting ordnar sig, blir en dumpad så kommer man över det, man behöver inte gå översättar-utbildningen för att få översättningsuppdrag (har velat jättemycket om jag ska gå den eller inte) och allt är så mjukt och fint. vill verkligen åka till italien o bara dricka vin, äta pasta och läsa dagarna i ända <3 så glad för dig att du verkar må bra som singel med!

    julia 2017-06-27 15:18:44
    Svara
  • All mat ser så god ut!

    Josefine 2017-06-27 14:04:56 http://finatander.se/
    Svara
  • Grattis till översättaruppdraget, både spännande och så fin (och naturlig) utveckling av din ”skrivkarriär”. Hoppas du får ut maximalt av utmaningen! Ha en supergod sommar!

    Susanne 2017-06-27 06:36:19
    Svara
  • Please show us your swimwear collection! xx

    Ryetoastt 2017-06-26 23:47:48
    Svara
  • Måste man inte vara översättare för att översätta poesi? Och ha läst språket på universitetet? Eller är det inte för ett förlag?‪

    Sofia 2017-06-26 21:42:32
    Svara
    • Svar på Sofias kommentar.

      jag försår att det är surt när det finns massa utbildade översättare som inte får jobb med att översätta skönlitteratur att Sandra får det utan att ha pluggat.

      Men egentligen, kan man skriva böcker utan att ha en adekvat utbildning så är det inte helt orimligt att man skulle kunna översätta böcker också? Har poeten en utbildning, kan man fundera på? Min mormor brukade berätta att när hon gick litteraturvetenskap (för 65 år sedan) var det i princip givet att man fick ge ut någon bok efteråt. Det var ju inte så många som pluggade, och man lärde känna rätt folk. Finns ju ändå något sunt i att vi flyttat oss ifrån den ganska trånga synen på vilka som får synas och höras, kan jag tycka?

      Så länge översättningen blir bra, vad spelar det för roll vad någon har för utbildning? Jag har också en lång utbildning och är helt okej med arr det jobbar folk i min bransch som inte pluggat. Det finns inte bara ett sätt att lära sig något, och universiteten har inte patent på kompetens.

      Visst finns det kanske delvis ett marknadsföringssyfte bakom att Sandra översätter den där diktboken (men såklart inget hon får göra om inte förlaget också trodde det skulle bli bra), men det är väl egentligen mellan henne, förlaget och författaren. atr poesi når ut till en yngre målgrupp genom lite exponering här har ju också ett stort värde.

      Tove 2017-06-28 12:17:46
      Svara
      • Svar på Toves kommentar.

        Personligen är jag inte översättare, men har studerat språk på universitetet och reagerar på att det finns någon slags idé om att vem som helst kan översätta. Det är ett otroligt svårt jobb och jag beundrar verkligen yrket och de som livnär sig på det. Visst är det bra med en rörlig arbetsmarknad, men inte när kändiskap och kontakter gynnas mer än hårt arbete och en akademisk utbildning. Då blir det faktiskt skevt. När det gäller konstnärliga yrken ser det lite annorlunda ut. Vikten av konstnärlig utbildning är en svår fråga – en del skulle nog hävda att det är nödvändigt, varför finns annars konsthögskolor? Men jag tycker inte att det hör till den här diskussionen.

        Sofia 2017-06-29 02:07:31
        Svara
    • Svar på Sofias kommentar.

      +1

      Eva 2017-06-27 20:44:02
      Svara
  • Tomat er en frukt! ?

    [email protected] 2017-06-26 20:55:55
    Svara
  • Kalv. Lamm. Kattunge. Hundvalp. Att beröva ett litet djurbarn livet för att skära upp och äta. I onödan. Och så kallar de katter lustmördare. ?. Varför ska denna våldsnorm leva kvar, när vi ifrågasätter andra former av våld? Kalven tas från sin mamma som bebis. Varför gör vi så? Fortfarande? Så barbariskt. Det finns ingen knivskarp gräns mellan människa och djur. Det vet alla som känner en hund eller katt. Visst? Hoppas hoppas hoppas att fler djurvänner kan vilja vara alla djurs vänner i framtiden. Isabella Löwengrip har slutat äta djur så nej det är inte längre ngt som en kan ropa ”extremist” om. Det är mainstream. Lätt. Och särskilt för den som har gott om pengar.

    L 2017-06-26 19:49:43
    Svara
  • Så härligt inlägg! Är sugen på att läsa Just nu är jag här, gissar att det finns chans till recension av dig först!

    Josefin 2017-06-26 18:51:47
    Svara
  • Avgudar detta inlägg. Så semestrigt.

    Julia 2017-06-26 18:38:07
    Svara
  • Romanticatomater är sötare än vissa frukter/bär. Synd att de är så jävla dyra bara.

    L 2017-06-26 17:40:12
    Svara
  • Tomater är ju en frukt så det är rimligt att de passar med bär! 😀

    mvh Smartass

    Emma 2017-06-26 17:23:27 http://www.emblas.se
    Svara
  • aww sa fint att fa hjalp med oversattningen.

    C 2017-06-26 15:59:53
    Svara
  • Ny kamera, nya kameraskills eller är det bara den fantastiska locationen som gjort dina bilder amaaaaaaaziiinnnn’ på senaste?!

    Pauline 2017-06-26 15:27:47
    Svara

Metro Mode Club

SE ALLT
metro mode rekommenderar

Signa upp dig till vårt nyhetsbrev!